<!

官方译文

无约束力 订单

外语文件的正式翻译

官方译文 是由在给定国家或法律体系内被授权进行此类翻译的个人或机构进行的文档翻译。他们的目的是确保翻译文本保留原文的准确性和真实性,并且可以用于官方目的。

官方译文 (通常又称 法庭翻译 或 带有印章的翻译)由斯洛伐克共和国司法部名单上注册的官方译员翻译。 

官方翻译主要用于各个办公室、国家行政部门、国外以及银行的官方交流。如果当局要求您 正式认证翻译 受三色旗约束,请与我们的代理机构联系。我们与广泛的官方翻译团队合作,在他们的帮助下,我们将确保以最快的速度对您的文件进行正式翻译。

我们的机构提供多种世界语言和中欧语言的官方翻译。如今,这是理所当然的事情 我们提供英语翻译、德语翻译、俄语翻译、意大利语翻译、西班牙语翻译,以及与我们直接邻国的语言之间的互译,如匈牙利语翻译、捷克语翻译、波兰语翻译、乌克兰语翻译。 不过,除了这些语言外,我们还关注一些罕见语言的翻译,例如 土耳其语翻译、芬兰语翻译、葡萄牙语翻译、塞尔维亚语翻译、挪威语翻译或斯洛文尼亚语翻译。

如果您有要求,我们的翻译机构可以在 24 小时内为您提供官方和非官方翻译,甚至加急翻译。然而,在这种情况下,价格会稍高,但这始终是与客户的个人协议。

优质翻译机构的目标是以优惠的价格为客户提供高质量的翻译。市场上有许多机构提供优质服务,但价格对于普通翻译承包商来说太高了。这就是为什么我们决定适应我们的客户,不仅为他们提供质量,而且还提供他们可以承受的价格。 

我们与超过 来自世界各地的 300 名官方和非官方译员他们都是各自领域的世界领军人物,我们将共同为您的成功之路架起一座语言桥梁。

获得官方翻译的过程:

  • 提交原件:需要正式翻译的个人或公司将原始文件提交给翻译人员或翻译机构。

  • 译者的选择:客户根据其专业技能、经验和授权来选择翻译人员或机构进行官方翻译。

  • 翻译的执行:译者进行翻译并确认其真实性和忠实于原文。

  • 认证与验证:翻译完成后,译者将提供一份证书,确认译文忠实于原文并可供正式使用。

官方翻译是确保翻译成另一种语言的文件有效、准确且可接受的官方目的的重要过程。对于居住在斯洛伐克的外国人来说,官方翻译往往是解决法律或行政事务的必要步骤,从而有助于他们在新环境中的融入和顺利运作。

我们翻译的优势

官方翻译不能在网上进行,因为它们需要打印出来,因为根据法律规定,译文必须与原件或经认证的副本一致。 

常见问题

以下文件最常被官方翻译:

加注、银行对账单、护照、 出生证明判决书、死亡证明、教师证书、会议记录、宣誓书、文凭、发票、技术许可证、雇佣合同、社会合同、 结婚证书证书 犯罪记录摘录驾驶执照、损益表、资产负债表、决议、雇佣合同、 商业登记摘要警务管理等

分享
复制链接
<script grecaptcha.enterprise.ready(function() { grecaptcha.enterprise.execute('6LcvVzAeAAAAOvbI50rnYbub8T2MBIfYLr7Y393', {action: 'login'}).then(function(token) { ... }); });