Официальные переводы

На сайте Извлечено из

Необязательный Заказ

Официальные переводы документов на иностранном языке

Официальные переводы — это переводы документа, выполняемые лицом или учреждением, уполномоченным и уполномоченным выполнять такие переводы в рамках данного государства или правовой системы. Их цель — гарантировать, что переведенный текст сохраняет точность и правдивость оригинала и является приемлемым для официальных целей.

Официальный перевод (часто также называемый судебный перевод ли переводы с печатью) готовятся официальными переводчиками, зарегистрированными в списке Министерства юстиции Словацкой Республики. 

Официальные переводы в основном используются в официальном общении в различных учреждениях, в органах государственного управления, за рубежом, а также в банках. Если власти требуют от вас официально заверенные переводы связанный триколором, обращайтесь в наше агентство. Мы сотрудничаем с обширной командой официальных переводчиков, с помощью которых мы обеспечим Вам максимально быстрый официальный перевод Ваших документов.

Наше агентство осуществляет официальный перевод на многие языки мира и Центральной Европы. В настоящее время само собой разумеющимся является то, что мы предоставляем перевод на английский, немецкий, русский, итальянский, испанский, а также переводы на/с языков наших непосредственных соседей, такие как венгерские переводы, чешские переводы, польские переводы, украинские переводы. Однако помимо этих языков мы также уделяем внимание переводам более редких языков, таких как Турецкий перевод, финский перевод, португальский перевод, сербский перевод, норвежский перевод или словенский перевод.

В случае вашего запроса наше бюро переводов готово предоставить вам официальные и неофициальные переводы, в том числе экспресс, в течение 24 часов. Правда, в этом случае цена будет немного выше, но это всегда индивидуальная договоренность с клиентом.

Агентство переводов «Качество», целью которого является предоставление нашим клиентам качественных переводов по выгодным ценам. На рынке существует множество агентств, предлагающих качественные услуги, но цены слишком высоки для среднего подрядчика по переводу. Вот почему мы решили подстроиться под наших клиентов и предложить им не только качество, но и цены, с которыми они могут справиться в финансовом отношении. 

Мы сотрудничаем более чем с 300 официальных и неофициальных переводчиков со всего мира, которые входят в число мировых лидеров в своих областях, и вместе мы позаботимся о создании языкового моста на пути к вашему успеху.

Процесс получения официального перевода:

  • Подача оригинала: Лицо или компания, которым необходим официальный перевод, передает оригинал документа переводчику или бюро переводов.

  • Выбор переводчика: Заказчик выбирает переводчика или агентство на основании своих профессиональных навыков, опыта и полномочий на выполнение официальных переводов.

  • Выполнение перевода: Переводчик выполняет перевод и подтверждает его подлинность и верность оригиналу.

  • Сертификация и проверка: По завершении перевода переводчик предоставит сертификат, подтверждающий, что перевод соответствует оригиналу и готов к официальному использованию.

Официальный перевод – это важный процесс, который гарантирует, что документы, переведенные на другой язык, являются действительными, точными и приемлемыми для официальных целей. Для иностранцев, проживающих в Словакии, официальный перевод часто является необходимым шагом в решении юридических или административных вопросов, что способствует их интеграции и беспрепятственному функционированию в новой среде.

Преимущества наших переводов

Официальные переводы не могут быть выполнены онлайн, так как для них требуется распечатанная форма, поскольку сделанный перевод должен быть связан законом с оригиналом документа или его официально заверенной копией. 

Часто задаваемые вопросы

Официально мы чаще всего переводим следующие документы:

Апостиль, Выписка из банка, Паспорт, Свидетельство о рождении, Решения, Свидетельство о смерти, Свидетельство об образовании, Протокол, Аффидевит, Диплом, Счет-фактура, Техническая лицензия, Трудовой договор, Договор о партнерстве, Свидетельство о бракетабель успеваемости, Судимости, Водительское удостоверение, Отчет о прибылях и убытках, Бухгалтерский баланс, Разрешение, Трудовой договор, Свидетельство о регистрации, Отчет полиции и т. д.

Отправить по
Копировать ссылку